Bagsiden skal også frem

INTERVIEW. Med inspiration fra sin farfar, der hjalp de danske jøder til Sverige under Anden Verdenskrig, forsøger Nicolo Donato med sin anden spillefilm "Fuglene over sundet" at fortælle hele historien om jødernes flugt i 1943 – også de dele, der viser de danske redningsmænd i et mindre flatterende lys. Filmen har dansk premiere den 27. oktober. 

fuglene-over-sundet_450

David Dencik og Danica Curcic i Nicolo Donatos "Fuglene over sundet".

"Man skal altid huske at se folk i øjenhøjde, når de ligger ned." Det var noget af den livsvisdom, som instruktør Nicolo Donato som teenager fik fra sin stedfarfar, skibsmægleren N.B. Ferdinandsen, under en af deres mange fisketure i Gilleleje, den lille havneby i Nordsjælland. 

"Det er en film om medmenneskelighed og overlevelse, der viser menneskets både gode og dårlige sider i en krisesituation"

Donato havde det svært med sine forældre og var lidt af en ballademager. Men farfaren kunne han tale med. En dag, da Donato kom forbi med skrammer efter en slåskamp med nynazister under en demonstration, fortalte farfaren første gang om sin modstand mod nazisterne under Anden Verdenskrig, hvor han hjalp med at transportere jøder fra København til Gilleleje i 1943. Det tog efterfølgende adskillige fisketure at få fortalt hele historien. 

Den tyske besættelsesmagt havde i de første år ladet de danske jøder i fred for at opretholde samarbejdet med den danske regering. Da samarbejdspolitikken brød sammen, og den danske regering gik af i 1943, blev der givet ordre til at udføre en jødeaktion. Inden den blev gennemført natten mellem den 1. og 2. oktober, advarede en tysk embedsmand, G.F. Duckwitz, imidlertid den socialdemokratiske formand Hans Hedtoft, som bragte advarslen videre til det jødiske trosamfund. Det satte gang i en masseflugt fra København til de nordsjællandske kystbyer, hvor fiskere sejlede godt 7000 jøder – ud af en jødisk befolkning på cirka 7500 – til Sverige i deres kuttere. Danmark er berømt for at have Europas højeste overlevelsesprocent for jøder under Holocaust. 

Lukrerede på jødernes ulykke 

Alligevel nægtede Donatos retfærdighedssøgende farfar, som i "Fuglene over sundet" portrætteres af Jakob Cedergren, at betegne sig selv og de andre hjælpere som helte. 

Specielt fordi mange af fiskerne udnyttede situationen ved at forlange høje summer for at fragte jøderne over Øresund. Op mod 1.000 kroner per næse, der svarer til 20.000 kroner i dag. Det kunne have store konsekvenser for en families fremtid. "Du skal aldrig glemme, at der er noget, der hedder jødepenge," huskede farfaren sit barnebarn på. Donato besluttede, at hvis det nogensinde lykkedes ham at blive filminstruktør, så ville han lave en film om jødepengene og dedikere den til sin farfar. "Der er blevet talt om det, men det er aldrig vist på film," siger han. 

Indtil nu. "Fuglene over sundet", som er inspireret af de virkelige hændelser, følger en jødisk familie, jazzmusikeren Arne Itkin, hans kone Miriam og deres 5-årige søn Jakob, under de hektiske dage, hvor de sammen med tusinde andre jøder flygter fra København til Gilleleje og forsøger at få plads i en fiskerbåd. 

Da Gestapo ankommer, må jøderne skjule sig, og det får diskussioner til at blusse op i det lille bysamfund. Skal vi risikere vores egen sikkerhed for andre menneskers skyld? Og skal vi i så fald have noget til gengæld? 

Glorificeret billede af krigen 

"Det er en film om medmenneskelighed og overlevelse, der viser menneskets både gode og dårlige sider i en krisesituation," siger Nicolo Donato. 

Han mener, at fortællingen om de selvopofrende danskere, der reddede jøderne fra tyskerne, er alt for glorificeret, både i forhold til vores selvopfattelse og til det internationale samfunds syn på Danmark.

"Vi klapper os selv alt for meget på skulderen over, hvad vi gjorde under krigen. Mange jøder blev reddet, men det var meget få, der hjalp uden at ville have noget igen," siger han. 

"Altså fiskerne og de andre gjorde det jo skidegodt. Det er bare svært at respektere, når man ikke fortæller hele sandheden. Jeg er glad for, at der hænger et billede af min farfar i sin båd på holocaustmuseet i Washington. Og det er fint, at der i Gilleleje står en statue til minde om de danske jøders flugt fra den tyske besættelsesmagt (skænket af den israelske skibsreder Yuli Ofer, red.). Den har sin plads der. Men den sande historie skal også være der. Det er derfor, jeg har lavet filmen." 

Historien gentager sig 

Holdet optog "Fuglene over sundet", inden den syriske flygtningestrøm mod Europa for alvor tog fart i september sidste år. Men pludselig blev filmen uhyre aktuel. 

Donato havde netop færdiggjort optagelserne og tilbragt en hel dag i klipperummet, da Jakob Cedergren ringede til ham og spurgte, om han "havde set det". 

"De går på motorvejene," fortalte han. Donato styrtede hjem og tændte for fjernsynet, hvor han blev mødt af de nu ikonisk-tragiske billeder af en stor gruppe syriske flygtninge, der vandrer de 160 kilometer fra Rødby til København. 

"Jeg tænkte, 'det kan simpelthen ikke være rigtigt.' Nu har vi lige været ude at lave en film om, at vi ikke behandlede vores flygtningene ordentligt under Anden Verdenskrig, og så sker det igen. Det var, som om vi havde kopieret filmen til virkeligheden. Det var uhyggeligt."

Om filmen

"Fuglene over sundet" er instrueret af Nicolo Donato, som har skrevet manuskript sammen med Per Daumiller. Filmen er produceret af Peter Bech og Tristan Orpen Lynch for SF Film Production og støttet af Det Danske Filminstitut gennem Markedsordningen. 

"Fuglene over sundet" har dansk premiere 27. oktober over hele landet.

Trailer

FugleneOverSunder-plakat_210px

Synstolkning

"Fuglene over sundet" er blevet synstolket for blinde og svagtseende – og tolkningen ligger klar til gratis download via app'en MovieReading.

Filmen er udvalgt til synstolkning i samarbejde med Dansk Blindesamfund, og tolkningen er betalt af Kulturministeriet som led i strategien "Kultur for alle – kultur i hele landet", hvor der på filmområdet er afsat 1,0 mio. kr., der ud over synstolkning også rettes mod undertekster på nyproducerede danske film til gavn for døve og folk med nedsat hørelse.

Hent MovieReading til iOS.
Hent MovieReading til Android.

Læs mere om MovieReading-app'en
Læs Vejledning i brug af MovieReading (pdf).

Kontakt

Redaktionen: redaktionen@dfi.dk


nyhed

delpaafacebook

Det Danske Filminstitut

Det Danske Filminstitut
/ Danish Film Institute

EAN-nr: 5798000794085
CVR-nr: 56858318

Gothersgade 55
1123 København K

Tlf. +45 3374 3400
Fax +45 3374 3401
E-mail: dfi@dfi.dk

Cinematekets billetsalg
TLF. +45 3374 3412