20 år på censurhylden. Det var prisen, da to unge, dødsforagtende instruktører – Larisa Shepitko og Andrei Smirnov – til fejringen af 50-året for Oktoberrevolutionen valgte at filmatisere to russiske forfattere, hvis værker havde været forbudt i årtier.
Begge fortællinger ser på den umiddelbart post-revolutionære æra med et dystert blik, som det er svært ikke at fremskrive til også at gælde nutiden: 'Angel' taler tragisk om brutalitet, flugt og ødelæggelse, og ’Homeland of Electricity’ indfanger det groteske i introduktionen af strøm i en lille landsby.
Her vises de samlet og varer i alt en god time. Velkommen til et overset hjørne af den sovjetiske filmhistorie, der alt for sent er blevet sat fri – og som nyligt er restaureret.
Den hårdtslående fortælling ’Angel’ af instruktør Andrei Smirnov er baseret på novellen af samme navn af Yuri Olesha. Den foregår i det post-revolutionære kaos, hvor et tog fyldt med flygtninge og påmalet revolutionære slogans bliver drevet frem med brændsel bestående af møbler fra borgerskabet. Det går symbolsk trægt - og så bliver toget afsporet. I selskab med en malkeko vælger en lille flok af mænd, kvinder og børn at fortsætte på en enkelt togvogn, som de skubber afsted, indtil de bliver fanget af banditter under ledelse af den berygtede ’Angel’. En majestætisk flot og fuldstændig illusionsløs beskrivelse af kaos og??????stagnation.
Larisa Shepitkos ’Homeland of Electricity’ handler om en naiv ung mekaniker, der af sin parti-tro far bliver sendt til en fjerntliggende landsby i Volga-regionen i sommeren 1921 for at introducere dem for det moderne mirakel: Elektricitet.
Det er et spøgelsesbillede af livet på landet, hvor folk går messende rundt på den støvede, revnede jord med kors og ikonbilleder – og ryster på hovedet af den forvoksede teenagers løfter om, at viden kan omsættes til mad. Han får sin sag for.
Manden bag forlægget, forfatteren Andrej Platonov (1899-1951), skrev prosaværker, hvis sortrandede mystik sikrede ham et permanent udgivelsesforbud – for en god ordens skyld gjaldt det alle hans værker. Virkeligheden ligner forvrængede drømme her – og Shepitko gør scenerne makabre og dystert stiliserede. Værkets gennemslagskraft forstærkes af dets nøgterne partitur med korte jazzmotiver og en afsluttende sang.
Medvirkende: Leonid Kulagin, Sergei Volf, Georgiy Burkov
Original titel: Nachalo nevedomogo veka
Instruktør: Larisa Shepitko, Andrei Smirnov
Sovjetunionen, 1967
35mm, 73 min.
Engelske undertekster
Tilladt for børn over 15 år